Rencontres Nyirarumaga des littératures africaines

Organisateur : IGICUMBI, Centre Culturel Rwandais en France en partenariat avec Rwanda Arts Initiative

Lieu : Théâtre de la Ville – Espace Pierre Cardin – 1 avenue Gabriel 75008 Paris

Durée : 3 jours : 8,9 et 10 juin 2023

Ecrivains concernés :
Tous les écrivains rwandais romanciers, poètes, essayistes, nouvellistes et dramaturges.

Edito

La première édition de ces rencontres traitera de la littérature rwandaise et se tiendra à Paris du 8 au 10 juin 2023. Il sera organisé par IGICUMBI, Centre Culturel Rwandais en France en partenariat avec Rwanda Arts Initiative avec le soutien du Théâtre de la Ville dans le cadre des accords de coopération entre la mairie de Paris et la mairie de Kigali.

Cette rencontre sera à la fois un hommage aux écrivains d’expression kinyarwanda d’hier et d’aujourd’hui comme aux écrivains de l’époque contemporaine qui s’expriment dans d’autres langues.

Qu’elles soient d’hier ou d’aujourd’hui, en kinyarwanda, en français ou en anglais, les œuvres littéraires sont des traces indélébiles qui jalonnent l’histoire du Rwanda, l’enrichissent et l’illuminent.

L’originalité de cette rencontre tient au fait que la littérature rwandaise pourtant riche et variée est moins connue que la chanson et les autres arts, par exemple.

Quand on parle de littérature rwandaise, on évoque trois corpus de textes. Il y a,  en premier lieu, la littérature en kinyarwanda, qui comprend les œuvres de la littérature  orale traditionnelle traduite en français, ensuite, les œuvres écrites directement en kinyarwanda et, enfin, les œuvres en français et en anglais.

Cependant, dans la vie littéraire du pays, ces trois domaines d’écriture sont constamment en osmose. Car la littérature orale traditionnelle traduite et la littérature moderne – en kinyarwanda et en français – s’influencent mutuellement. Si la première est l’expression traditionnelle d’une culture qui s’intègre à la modernité par la chanson, le théâtre, le cinéma, la deuxième tire souvent ses thèmes et ses genres dans la première.

Cet événement, qui réunira des écrivains rwandais de tous les horizons, entend faire connaître cette riche littérature sur le plan international et se veut  un moment de réflexion sur le rôle de la littérature dans la création de la conscience nationale dans la pensée citoyenne post-génocide. Car l’histoire du Rwanda, qui s’est transmise à travers les siècles grâce à la poésie  épique, pastorale ou populaire, est intimement liée à celle de ses poètes et de ses conteurs depuis Nyirarumaga jusqu’à  F-X Gasimba, en passant par A. Kagame ou C. Rugamba.

Durant cette rencontre dédiée au dialogue des écrivains et des écritures, la thématique centrale sera de penser le rôle que joue la littérature dans la construction des imaginaires des rwandais vivant au Rwanda ou dans la diaspora, ainsi que dans la constitution d’une mémoire partagée entre Rwandais et avec le reste du monde. Les échanges permettront de s’interroger sur les choix d’écrire sur le Rwanda à partir de certaines questions comme celle du statut d’auteur, de la langue ou celle de la place de l’enseignement de la littérature dans les écoles et à l’Université.

Thématiques de réflexion et de débat

  1. Aspects et formes de la littérature rwandaise traditionnelle et contemporaine
  2. Interactions avec la création musicale
  3. Rôle de la littérature dans la création de la conscience nationale et la pensée citoyenne post-génocide
  4. Transmission de l’histoire du Rwanda à travers les siècles grâce à la poésie épique, pastorale et populaire
  5. Création littéraire post génocide perpétré contre les Tutsi
  6. Langue d’écriture, conditions de création et de diffusion des œuvres, statut et droit de l’auteur au Rwanda
  7. L’enseignement de la littérature rwandaise à l’école (primaire, secondaire et université) : formation et outils pour les enseignants, programmes officiels, accessibilité des ouvrages. Etat et lieux de diffusion de la littérature rwandaise : bibliothèques, librairies, internet
  8. Promotion des écrivains rwandais : ateliers d’écriture, résidence d’écriture, traduction des œuvres,  salons du livre

Produits envisagés

  1. Edition et publication des actes de la rencontre
  2. Création d’une revue de la littérature rwandaise
  3. Elaboration d’une anthologie de la littérature rwandaise
  4. Soutien à l’implantation de bibliothèques publiques  dans les écoles secondaires et les districts du Rwanda
  5. Perspective : deuxième rencontre des écrivains rwandais à Kigali

Programme

Jeudi 8 juin 2023

10h30 – 11h : Entrée public

11h – 12h15 Séance inaugurale – Marronnier

11h – 11h15 : Allocutions officielles

  • Ambassadeur Francois Nkurikiyimpfura
  • Représentant de la Mairie de Paris
  • Représentant de la Mairie de Kigali
  • Francois Rutayisire, Président du Centre culturel rwandais Igicumbi
  • Emmanuel Demarcy Mota, Directeur du Théâtre de la Ville
  • Dorcy Rugamba, Directeur de Rwanda Arts Initiative
  • Hommage à Damien Rwegera

12h15 – 13h: Panel 1 – Marronnier

Littérature d’expression kinyarwanda

(Époque précoloniale, écrivains de la littérature classique, poètes de la transition, jeune génération de poètes)

Modérateur : Dorcy Rugamba

Joseph Nsengimana

Jean Chrysostome Nkejabahizi

Junior Rumaga

13h – 15h:  Pause déjeuner

15h – 15h45:  Panel 2 – Marronier

Créations littéraires en langues étrangères

Modérateur: Joseph Nsengimana

Jean Marie Kayishema

Chantal Gishoma

Joseph Ndwaniye

15h45 – 16h: Pause-café

17h – 18h30 : Lecture musicale + Panel 3Marronnier

Le seisme de 1994

Littérature sur le Génocide des Tutsis et sur la période post génocidaire

Modérateur: Dorcy Rugamba

Béata Umubyeyi Mairesse

Francois Xavier Gasimba

Félicité Lyamukulu

17h – 18h30 : Itorero : Atelier danse, musique, chants, pour enfants – Ambassadeurs

Vendredi 9 juin 2023

10h30 – 11h : – Entrée du Public

11h – 12h15 : Panel 1 – Marronnier

L’onde de choc de 1994

Les écrivains africains et le devoir de mémoire

Modérateur : Chantal Gishoma

Koulsy Lamko

Jean Marie Vianney Rurangwa

Beata Umubyeyi

12h15 – 13h : Panel 2 – Marronnier

Actualité de la littérature africaine

Modérateur : Beata Umubyeyi

Koulsy Lamko

Dominique Célis

13h – 15h : Pause déjeuner

15h – 16h15 : Panel 3 – Marronnier

Le théâtre rwandais

Modératrice : Isabelle Kabano

Jean Marie Vianney Rurangwa

Dorcy Rugamba

Jean Marie Vianney Kayishema

Michael Sengazi

16h15 – 17h: Pause-café

17h – 18h30 : Lecture Musicale– Marronnier

17h – 18h30 : Itorero – Ambassadeurs

18h – 19h pause repas

20h – 21h: Stand up Mika Sengazi “Did you say sex”Marronnier

Samedi 10 Juin 2023

11h – 12h15: Panel 1 – Marronier

Langue d’écriture, diffusion des œuvres, statut d’auteur au Rwanda

Modérateur : Joseph Nsengimana

Jean Chrysostome Nkejabahizi

Francois Xavier Gasimba

Samuel Sangwa

12h15 – 13h : Panel 2 – Marronier

Promotion des écrivain.e.s  rwandais.e.s, ateliers d’écriture, résidence d’écriture, traduction des œuvres,  salons du livre.

Modératrice : Béatrice Uwambaje

Jean Chrysostome Nkejabahizi

Dorcy Rugamba

Joseph Nsengimana

13h – 15h : Pause déjeuner

15h – 17h : Lecture musicale + Bilan perspectives – Marronnier

Bilan et Perspectives

Modérateur : Serge Nyambo

Francois Rutayisire

Joseph Nsengimana

16h – 17h30 : Itorero – Ambassadeurs

19h – 20h :  Spectacle jeunes Itorero – Ambassadeurs

ITORERO

Ateliers de transmission de la culture Rwandaise aux enfants de la diaspora a travers, le chant, la danse, la poésie et la langue(Kinyarwanda).

21h – 22h : concert GakondoMarronnier

Gakondo Musique traditionnelle Rwandaise avec

-Bamureke Pamela et Ndayishimiye Ange(chant)

-Jules Sentore (chant)

-Charles Uwizihiwe (chant)

-Ben Kayiranga (chant)

-Ndayambaje peace (chant et cithare)

-Rwivanga Benoit (Kipetit)(chant et percussion)

-Herve Twahirwa (chant et arc musicale)

-Didier Touch(guitare)

Nombre d’écrivains attendus : 20

Nombre de participants minimum attendus : 200

Événements en marge de la rencontre

  • Rencontres professionnelles avec les partenaires dont a besoin l’industrie du livre au Rwanda comme à l’extérieur pour prospérer : le Centre National du livre en France, éditeurs, revues (comme Poésie et XXI qui ont déjà publié des auteurs rwandais), libraires, bibliothèques, professionnels de l’enseignement, acteurs de la société civile qui font la promotion de la lecture, maisons de résidences de création et bourses d’écritures qui pourraient s’intéresser à cette littérature encore méconnue des grandes maisons et du grand public
  • Stands de présentation et de vente de livres d’auteurs rwandais et dédicaces
  • Organisation de lectures en musique et d’Itorero pour le jeune public

Partenaires institutionnels et financiers (contacts en cours)

  • Ambassade du Rwanda à Paris
  • UNESCO, OIF, UE, Région Île de France, Mairie de Paris, Centre National du Livre
  • Institut Français du Rwanda

D’autres partenaires seront également sollicités notamment des entreprises publiques et privées (RwandAir, Banques etc.)

S’inscrire à cet événement